Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) tejido textual (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: tejido textual


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt430 - : Una vez planteado el punto de partida y diseñado el instrumento de análisis, el estudio de Centeno se aboca a la consideración de los distintos planos de significancia que integran el "diagrama de la dialéctica semiológica de la obra de arte" y que ella va descubriendo como núcleos efectivos y operantes en el texto de Ocampo. Tomando como punto de partida el material pre-significante, son determinados por Albizu (2000: 153 ss.) cuatro planos del significante: (1) código formal, (2) estilo, (3) realidad formal stricto sensu y (4) las nuevas búsquedas formales; junto con cuatro planos respectivos del significado: (1') significado primario, que equivale a los motivos y su composición; (2') secundario, relacionado con las formas culturales que dan de sí imágenes (historias y alegorías); (3') terciario, que alumbra desde los principios metafísicos los símbolos y mitos conformadores el tejido textual y, finalmente, (4') el cuarto plano del significado: el tiempo .

2
paper CO_Íkalatxt10 - : Por otra parte, la propuesta de una poética de la traducción filosófica, de Meschonnic, reivindica el valor de la escritura filosófica como elemento imprescindible en la manufactura de los ''sentidos universales'', tan caros a la filosofía. Volver la mirada al tejido textual filosófico es una de las tareas de la crítica de las traducciones de filosofía .

Evaluando al candidato tejido textual:


1) planos: 3
2) significado: 3 (*)

tejido textual
Lengua:
Frec: 8
Docs: 6
Nombre propio: / 8 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.913 = (1 + (1+2.8073549220576) / (1+3.16992500144231)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)